№ артикулу/ів 687101

    IR PUR 2K 150

    Эластичная 2-компонентная полиуретановая инъекционная смола

    Технічні характеристики продукту

    На момент поставки

    Вязкость (12 °C) 240 мПа·с
    Вязкость (23 °C) 150 мПа·с

    Компонент А

    Плотность (20 °C) 0,98 г/см³

    Компонент В

    Плотность (20 °C) 1,1 г/см³

    После реакции

    После реакции

    Прочность на разрыв 0,2 Н/мм²
    Удлинение при разрыве 40 %
    Герметичность > 2 бар

    Вказані значення представляють типові властивості продукту і не повинні сприйматися як обов'язкові специфікації продукту.

    Сфера застосування

    • полы/стены внутри и вне помещений
    • AW_GR_248
    • AW_GR_268
    • AW_GR_269
    • AW_GR_247
    • AW_GR_249
    • AW_GR_251
    • AW_GR_237
    • Герметизация влажных и водонесущих трещин

    Властивості

    • Высокая химстойкость
    • Продукт класса Total solid (продукт с сухим остатком 100%, на основе методики испытаний объединения Deutsche Bauchemie e.V.)
    • Низкая вязкость
    • EG_FM_2
    • EG_GR_206
    • Підго товка до нанесення
      • Вимоги до основи

        Боковые поверхности трещины должны быть формоустойчивыми, прочными, свободными от отслаивающихся элементов, цементного молочка, масел, жиров и прочих веществ, способных препятствовать адгезии.

      • Підготовка продукту

        При необходимости запечатать трещину по всей длине соответствующим материалом.

        Установить подходящие пакеры.

    • Підготовка матеріалу
      • пропорция смешивания комп. A 1,8 : комп. B 1
      • время смешивания 3 минуты
      • Комбіупаковка

        Отвердитель (комп. В) полностью добавить в основную массу (комп. А).

        Затем перемешать массу электрическим строительным миксером на малых оборотах
        (~ 300 - 400 об./мин.).

        Соблюдать минимальное время смешивания 3 мин.

        Образование разводов на поверхности смеси указывает на недостаточную степень смешивания.

        Перелить смесь в другую емкость и еще раз тщательно перемешать.

    • Переробка
      • время пригодности к нанесению 50 минут
      • температура применения от 5 °C
      • Умови переробки

        Температура материала, окружающей среды и обрабатываемой поверхности: мин. 5 °C

      • Инъецировать материал при помощи специального инъекционного оборудования, выполняя работы в направлении снизу вверх.

        Снять пакеры, буровые отверстия при необходимости заделать.

    • Інструкції при переробці
      • Перед выполнением инъекционных работ провести анализ состояния строительного сооружения.

        Выбрать давление нагнетания в соответствии с состоянием обрабатываемого элемента конструкции.

        Дополнительное инъецирование выполнять в пределах времени жизнеспособности инъекционной смеси.

        Пленку, образующуюся в результате реакции с влажностью воздуха, периодически снимать и не примешивать ее в рабочую смесь.

        Более высокие температуры сокращают, более низкие увеличивают указанные временные значения.

    • Робочі інчтрументи/очистка
      • Инъекционное оборудование, ручной рычажной насос, строительный миксер, перфоратор

      • Более точные данные приведены в Каталоге инструментов Remmers.

        Рабочий инструмент очищать сразу в свежем состоянии растворителем Verdünnung V 101.

        Во время очистки соблюдать меры предосторожности и требования по утилизации.

    • Умови та термін зберігання
      • срок хранения 24 месяца
      • хранить в прохладном, защищенном от замерзания месте/защищать от влаги/ закрывать емкость
      • Хранить в оригинальной закрытой упаковке в сухом, прохладном, защищенном от замерзания месте. Срок хранения не менее 24 месяцев.

    • Розхід
      • В зависимости от содержания влаги в структуре

    • Загальні інструкціїї
      • Если не указано иное, все приведенные параметры и значения расхода были получены в лабораторных условиях (+20 °C). При применении на объекте возможны незначительные отклонения от приведенных параметров.

        H_B_193

        Избегать образования конденсата в инъекционном оборудовании.

        По завершении работ полностью освободить инъекционное оборудование от смолы и промыть его.

        Соблюдать актуальные технические нормативные положения.

    • Інформація про утилізацію
      • Остатки продукта утилизировать в оригинальной упаковке согласно действующим предписаниям. Полностью опустошенные упаковки отправить на вторичную переработку. Утилизировать отдельно от бытовых отходов. Не допускать попадания в канализацию. Не сливать в сливное отверстие.

    • Безпека і регламенти
      • Дополнительная информация о безопасности при транспортировке, хранении и обращении, а также данные по утилизации и экологии приведены в актуальной версии Паспорта безопасности.