№ артикулу/ів 687001

    IR PUR 250

    Эластичная 1-компонентная полиуретановая инъекционная смола

    Технічні характеристики продукту

    На момент поставки

    1C on delivery

    Плотность (20 °C) 1,1 г/см³
    Вязкость (23 °C) ~ 250 мПа·с

    После реакции

    После реакции

    Прочность на растяжение 0,1 Н/мм²
    Расширение 12 %

    Вказані значення представляють типові властивості продукту і не повинні сприйматися як обов'язкові специфікації продукту.

    Сфера застосування

    • полы/стены внутри и вне помещений
    • AW_GR_248
    • AW_GR_270
    • AW_GR_271
    • AW_GR_255
    • Герметизация влажных и водонесущих трещин
    • AW_GR_256

    Властивості

    • EG_GR_209
    • Высокая химстойкость
    • EG_FM_2
    • EG_GR_206
    • Підго товка до нанесення
      • Вимоги до основи

        Боковые поверхности трещины должны быть формоустойчивыми, прочными, свободными от отслаивающихся элементов, цементного молочка, масел, жиров и прочих веществ, способных препятствовать адгезии.

        Боковые поверхности трещины должны быть как минимум влажными.

        Сухие боковые поверхности шва смочить через пакер.

      • Підготовка продукту

        При необходимости запечатать трещину по всей длине соответствующим материалом.

        Установить подходящие пакеры.

    • Переробка
      • время пригодности к нанесению 1 ч
      • температура применения от 5 °C
      • Умови переробки

        Температура материала, окружающей среды и обрабатываемой поверхности: не ниже 5 °C

      • Инъецировать материал при помощи специального инъекционного оборудования, выполняя работы в направлении снизу вверх.

        Снять пакеры, буровые отверстия при необходимости заделать.

    • Інструкції при переробці
      • Перед выполнением инъекционных работ провести анализ состояния строительного сооружения.

        Выбрать давление нагнетания в соответствии с состоянием обрабатываемого элемента конструкции.

        Дополнительное инъецирование выполнять в пределах времени жизнеспособности инъекционной смеси.

        При инъектировании вертикальных трещин и трещин, находящихся выше уровня головы, закрыть трещину по всей длине изолирующим материалом.

        Пленку, образующуюся в результате реакции с влажностью воздуха, периодически снимать и не примешивать ее в рабочую смесь.

        В связи с сильным увеличением инъекционной смеси в объеме необходимо при заполнении крупных пустот подбирать количество инъекционной смеси в соответствии с состоянием элемента конструкции.

        Более высокие температуры сокращают, более низкие увеличивают указанные временные значения.

    • Робочі інчтрументи/очистка
      • Инъекционное оборудование, ручной рычажной насос, перфоратор

      • Более точные данные приведены в Каталоге инструментов Remmers.

        Рабочий инструмент очищать сразу в свежем состоянии растворителем Verdünnung V 101.

        Во время очистки соблюдать меры предосторожности и требования по утилизации.

    • Умови та термін зберігання
      • срок хранения 12 месяцев для пластиковых ведер
      • хранить в прохладном, защищенном от замерзания месте/защищать от влаги/ закрывать емкость
      • Хранить в оригинальной закрытой упаковке в сухом, прохладном, защищенном от замерзания месте. Срок хранения не менее 12 месяцев.

    • Розхід
      • В зависимости от содержания влаги в структуре

    • Загальні інструкціїї
      • Если не указано иное, все приведенные параметры и значения расхода были получены в лабораторных условиях (+20 °C). При применении на объекте возможны незначительные отклонения от приведенных параметров.

        H_B_193

        Избегать образования конденсата в инъекционном оборудовании.

        По завершении работ полностью освободить инъекционное оборудование от смолы и промыть его.

        Соблюдать актуальные технические нормативные положения.

    • Інформація про утилізацію
      • Остатки продукта утилизировать в оригинальной упаковке согласно действующим предписаниям. Полностью опустошенные упаковки отправить на вторичную переработку. Утилизировать отдельно от бытовых отходов. Не допускать попадания в канализацию. Не сливать в сливное отверстие.

    • Безпека і регламенти
      • Дополнительная информация о безопасности при транспортировке, хранении и обращении, а также данные по утилизации и экологии приведены в актуальной версии Паспорта безопасности.